Las nueve musas
Métrica
Portada » Artes » Artes literarias » Poesía » La agrupación o separación de sílabas al pronunciar un poema

La agrupación o separación de sílabas al pronunciar un poema

VAMOS A HABLAR DE MÉTRICA – V

Como anticipábamos en el anterior artículo, no siempre coinciden las sílabas ortográficas y las métricas, o sea lo que indica la ortografía y la forma en que separamos las sílabas al leer un poema. Anticipo que en este tema no todo son verdades absolutas, ya que según las zonas  los hablantes tienen tendencia a modificar algo las formas de pronunciar y, además, quién recita puede a veces unir o separar las sílabas fónicas para mejorar el ritmo del verso. Ahora bien, hay unas reglas generales que unidas al buen criterio auditivo determinan si se ha forzado o no la pronunciación y si se mantiene la musicalidad del poema.

Estos fenómenos fónicos se denominan Sinalefa y Sinéresis si agrupan sílabas, y Diéresis e Hiato si las separan.

Sinalefa: cuando se pronuncia unida la sílaba final de una palabra que termina en vocal con la sílaba inicial de la siguiente palabra que comienza en vocal:

Mundos girando en órbitas cercanas (R. Guillén)

Mun-dos- gi-ran-do en- ór-bi-tas- cer-ca-nas > 11 > 1.4.6.10. O sea, un endecasílabo acentuado en 1ª, 4ª, 6ª y 10ª, ya que el “do” de “girando” y el “en” se pronuncian unidos en una única sílaba fónica.

En el siguiente artículo ampliaré la información acerca de este fenómeno fónico, indicando cuando se efectúa siempre la sinalefa, cuando es recomendable, cuando no lo es, y cuando no debe efectuarse. Pero ya anticipo que, salvo raras excepciones, la pausa de final de verso y de hemistiquio impide la sinalefa.

Sinéresis: cuando se pronuncian como diptongo, o sea juntas, dos vocales que ortográficamente están en dos sílabas diferentes. Por ejemplo, “poesía” ortográficamente es “po-e--a” (4 sílabas, ya que “o” y “e” son vocales fuertes que no diptongan), pero hay hablantes que pronuncian “poe--a” (3 silabas), como en este verso de una estrofa de octosílabos:

Trenza, veleta, poesía (D. Alonso) > Tren-za,- ve-le-ta,- poe--a > 8 > 1.4.7. Comprobamos que el poeta ha hecho sinéresis ya que ha colocado este verso entre otros octosílabos y así mantiene el ritmo; en cambio, si este verso estuviese en una estrofa de eneasílabos lo normal sería recitarlo sin sinéresis para acoplarlo a los otros versos. Como regla general, puede decirse que la ausencia de vocales tónicas facilita la sinéresis; así -ro-e” es fácil de pronunciar “-roe”, o la ya citada “poe-sí-a”. Si las vocales son iguales se facilita la sinéresis si la tónica es la primera, como “cree” (que sonaría “cre”) y es desaconsejable si lo es la segunda “cre-é”.

Diéresis: cuando un diptongo se pronuncia en dos sílabas. Por ejemplo: “pi-a-no” en vez de “pia-no”. A veces, para facilitar la lectura se coloca el signo ortográfico (¨), también llamado diéresis, sobre la primera vocal del diptongo que se rompe para facilitar la lectura “rü-i-do”. Este fenómeno es más común en unas zonas geográficas que en otras, por ejemplo, por experiencias propias he comprobado que es raro en Latinoamérica y más común en Cataluña.

 En estos versos de la Égloga II de Garcilaso:

El- dul-ce- mur-mu-rar– des-te- rü-i-do, > 11 > 2.6.10

el- mo-ver– de- los- ár-bo-les- al- vien-to,  > 11 > 3.6.10

el poeta hace diéresis en “ru-i-do”, lo que comprobamos porque el resto de los versos de ese poema son endecasílabos, y si no la hiciese éste verso quedaría fuera de ritmo como decasílabo.

Hiato: es la pronunciación en sílabas distintas de la vocal final de una palabra y la inicial de la siguiente, o sea cuando no hacen sinalefa. Por tanto, lo que ya se ha dicho acerca de cuándo es habitual o rara la sinalefa se aplicará aquí al revés. Por ello, anticipo que hay hiato entre final e inicio de verso y entre hemistiquios.

 En el siguiente artículo profundizaré más en sinalefas e hiatos, indicando cuando me parecen aconsejables o no, en función de si las vocales son fuertes o débiles, tónicas o átonas y de la coincidencia de la sílaba con los acentos principales del verso.

El ritmo del verso por la alternancia de las sílabas tónicas y átonas

Ricardo Fernández Esteban

Ricardo Fernández Esteban

Nacido en Barcelona en 1947.

Es Ingeniero Industrial, Master en Finanzas y Licenciado en Filología Hispánica.

Ha dedicado su vida profesional a las finanzas de empresa, ha ejercido la docencia en universidades y escuelas de negocios y ha participado en numerosas asociaciones profesionales. Dice de sus estudios que son más oxímoron que tríada, pero pueden ayudar a desvelar el porqué de su autodefinición “de formación ingeniero, de profesión financiero y de vocación poeta”.

Su afición por la literatura y la poesía es antigua, pero ha comenzado a publicar en este siglo. En poesía ha editado una trilogía de poemarios de viajes por las islas griegas Cuadernos de las islas griegas; un libro de rimas, Pensando en vosotras, en el que el narrador recorre las relaciones con las mujeres de su vida; un poemario digital sobre su relación con la pintura De museos por Madrid, en el que se pueden contemplar las obras en que se inspira; y una plaquette bilingüe (español-griego) Islario de Pasiones sobre los círculos viciosos y virtuosos del navegante de islas. Además, tiene publicado un libro de minirrelatos Cuentas de cuentos que buscan la complicidad y sorpresa del lector. Por otra parte, ha participado en numerosas Antologías poéticas y de relatos cortos.

Es miembro de la junta directiva de la ACEC (Asociación Colegial de Escritores de Cataluña), y de la tertulia poética de El Laberinto de Ariadna.

Participa en numerosos recitales y es ferviente defensor de acercar la poesía y la literatura al público, con medios tradicionales o innovadores, para que recuperen la importancia que deberían tener en la sociedad actual.

Está especialmente interesado y organiza actos sobre el presente y futuro de la literatura digital y la necesidad de adaptación del autor a la misma. Desde el año 2000 mantiene un blog de poesía La palabra es mágica en el que divulga obra propia y de autores que le interesan y que ya ha alcanzado las 400 mil visitas.

Poesía

Cuadernos de las islas griegas, 2006.
Adendas del Dodecaneso, 2009.
De museos por Madrid, 2009.
Más islas, más adendas de Grecia, 2010.
Pensando en Vosotras, SIAL Ediciones, 2011.
Islario de Pasiones (plaquette bilingüe español – griego, traducida por Maira Furnari), 2015
La palabra es mágica, 2010-2016

Relatos cortos

Cuentas de Cuentos, Ònix editor, 2015 (edición en papel)
Cuentas de Cuentos, Bebookness, 2016 (edición digital)

Agregar comentario

lamejordemisvidas
II Premio "Las nueve musas" de Relato Breve
Travel with Rose
Boletín semanal

Promocionamos tu libro

Ricardo Fernández Esteban

Ricardo Fernández Esteban
promocionamos tu libro

Nuestras redes

No seas tímido, ponte en contacto. Nos encanta conocer gente interesante y hacer nuevos amigos.