Las nueve musas
pasolini
Portada » Artes » Pier Paolo Pasolini

Pier Paolo Pasolini

Pier Paolo Pasolini nació en Bolonia en 1922 y murió en Ostia (Roma) en 1975. Entre otros libros, ha publicado: La religione del mio tempo, Poesia in forma di rosa y Trasumanar e organizzar.

ME DESPERTÉ…

 

Me desperté de pronto, estaba solo.

Reconocí al autillo por los ciegos gemidos,

que desde el cielo sonaban cercanos,

sobre mi pecho.

 

Con ese canto estuve vivo en el silencio;

pero, perdido en los sueños, de mi cuerpo

no quedaba más que una memoria

triste y decepcionada.

 

Y también tú, memoria no imagen,

sobre mí, sobre ese canto te cernías

y hacías mortal ese silencio,

sin aparecérteme.

 

Me habías disuelto, casi, en la cansada

carne, en los sueños; una mortal larva

que supera esta vida; sin embargo

te amaba siempre.

 

MI DESTAI…

 

Mi destai d’improvviso, ero solo.

Conobbi l’assiuolo ai ciechi gemiti,

che dal cielo suonavano vicini,

sopra il mio petto.

 

Con quel canto fui vivo nel silenzio;

ma, perduto nei sogni, del mio corpo

nulla restava se non una memoria

triste e delusa.

 

E anche tu, memoria non immagine,

su di me, su quel canto sovrastavi

e facevi mortale quel silenzio,

senza apparirmi.

 

M’eri dissolto, quasi, nella stanca

carne, nei sogni; una mortale larva

che sopravanza questa vita; eppure

ti amavo sempre.

Pier Paolo Pasolini
Valora este artículo

Carlos Vitale

Carlos Vitale

Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.

Ha publicado Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014), El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, Barcelona, 2014) y Duermevela (Candaya, Barcelona, 2017).

Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Joan Vinyoli, Mario Luzi, Sandro Penna, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.

En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.

promocionamos tu libro

Agregar comentario

II Premio "Las nueve musas" de Relato Breve
servidores wordpress
Travel with Rose
Boletín semanal
Non Plus Ultra

Promocionamos tu libro

promocionamos tu libro

Nuestras redes

No seas tímido, ponte en contacto. Nos encanta conocer gente interesante y hacer nuevos amigos.