Las nueve musas
Odysseas Elytis

Odysseas Elytis

Promocionamos tu libro

Odysseas Elytis [Alepudelis] (Grecia, 1911-1996)

Poeta de la generación de 1930, ganador del Premio Nobel de Literatura (1979) y renovador de la poesía del siglo XX, que tradujo algunos de los poemas del Romancero Gitano, de Federico García Lorca, escrito en 1928.

Su extenso poema “To axion estí”, una obra étnica que recopila las raíces mitológicas de donde brota la actual mentalidad griega, ha sido traducido como “Dignum est”. Elytis es conocido como “El Poeta de la Luz”, debido al importante papel que esta desempeña en su poesía.

Hablando de sí mismo, dice: “Por una parte fui el último de una generación, que se preocupó por las fuentes de la Helenidad, y por otra, he sido el primero en aceptar las teorías revolucionarias de un movimiento moderno”.

Entonces él dijo y se creó el mar.
Y yo vi y contemplé.
Y en medio del mar sembró mundos pequeños a mi imagen y semejanza:
Caballos de piedra con la crin erigida
y ánforas serenas
y dorsos encorvados de delfines:
Íos, Síkinos, Serifos, Melos.
“Cada palabra, una golondrina
para que te traiga la primavera dentro del verano” dijo.
Y que sean muchos los olivos
para que criben en sus manos la luz
y que se expanda leve en tu sueño
y que sean muchas las chicharras
hasta que no las sientas
como no sientes el pulso en tu mano
pero que el agua sea poca
para que la tengas como Dios y que entiendas lo que significa su palabra
y que el árbol esté solo
sin rebaño
para que lo hagas amigo tuyo
y que conozcas su nombre caro, y la tierra poca en tus pies
para que no halles dónde estirar raíces
y que te encamines hacia lo profundo siempre
y que el cielo sea ancho por encima
para que tú, solo, leas la inmensidad.
ESTE
mundo pequeño, ¡el magno!

Τότε είπε και γεννήθηκεν η θάλασσα.
Και είδα και θαύμασα.
Και στη μέση της έσπειρε κόσμους μικρούς κατ’ εικόνα και ομοίωσή μου:
Ίπποι πέτρινοι με τη χαίτη ορθή
και γαλήνιοι αμφορείς
και λοξές δελφινιών ράχες
η Ίος η Σίκινος η Σέριφος η Μήλος.
«Κάθε λέξη κι από ‘να χελιδόνι
για να σου φέρνει την άνοιξη μέσα στο θέρος» είπε.
Και πολλά τα λιόδεντρα
που να κρησάρουν στα χέρια τους το φως
κι ελαφρό ν’ απλώνεται στον ύπνο σου
και πολλά τα τζιτζίκια
που να μην τα νιώθεις
όπως δε νιώθεις το σφυγμό στο χέρι σου,
αλλά λίγο το νερό
για να το ‘χεις Θεό και να κατέχεις τι σημαίνει ο λόγος του,
και το δέντρο μονάχο του
χωρίς κοπάδι
για να το κάνεις φίλο σου
και να γνωρίζεις τ’ ακριβό του τ’ όνομα φτενό στα πόδια σου το χώμα,
για να μην έχεις πού ν’ απλώσεις ρίζα
και να τραβάς του βάθους ολοένα,
και πλατύς επάνου ο ουρανός
για να διαβάζεις μόνος σου την απεραντοσύνη.
ΑΥΤOΣ
ο κόσμος ο μικρός, ο μέγας!

(Ο. Ελύτης, Το Άξιον Εστί)

Nanos Valaoritis

Última actualización de los productos de Amazon el 2024-03-28 / Los precios y la disponibilidad pueden ser distintos a los publicados.

Ilias Tampourakis

Ilías Tampourakis Malamatinas nació en Atenas (Grecia) y creció en el seno de una familia griega con raíces internacionales.

Ha enseñado español y portugués en la Escuela de Idiomas de la Universidad Nacional I. Kapodistrias de Atenas y en los seminarios culturales de la Unesco en Grecia.

Traductor en el Cuerpo Diplomático de América Latina en Atenas, registrado en la lista oficial de traductores e intérpretes de la Embajada de España en Atenas, y escritor de artículos y libros con temas culturales.

Representa al Comité de Arte de la Alianza Sociocultural Latinoamericana y Española en Grecia y era durante varios años columnista del boletín social africano en Atenas. Es, también, jefe de la sección de antropología en “Las Nueve Musas” –revista de artes, ciencias y humanidades– y registrado en el Directorio Cultural Hispano (España).

Ha dedicado un largo período al estudio de las civilizaciones de Asia, la filosofía y la naturaleza de este continente. Además, ha estudiado el análisis morfosintáctico de 12 idiomas –entre los cuales el runasimi de los quechua, los descendientes actuales de los antiguos incas-, investigando la mentalidad cultural que ellos revelan.

Certificado de los seminarios de paleografía española y oriental de las Universidades de Harvard (EE.UU.) y Complutense (Madrid); depositó (el año 2014, en colaboración con la Universidad de Colorado, EE.UU) su obra pertinente en los archivos estatales de Plasencia (España).
Premio de la Unesco (Grecia) por el Entendimiento y la Paz entre los Pueblos.

Premio Mundial a la Excelencia Literaria 2019-2020, otorgado por la Unión Hispanomundial de Escritores (UHE) / World Nations Writers Union y por la Municipalidad Provincial de Urubamba – Cusco (Gobierno del Perú).

Un texto de él, sobre la vida de los latinoamericanos en Grecia, fue publicado en el boletín del Cuerpo Diplomático de América Latina en Atenas, y formó parte del examen de la lengua española en el marco de la selectividad del Ministerio de Educación de Grecia, para el ingreso de los candidatos en la filología hispánica de la Universidad Nacional de Grecia (2021).

Ha sido guía turístico en Grecia para los grupos de la Comunidad de Castilla y León (Gobierno de España).

Ha estado viajando durante 30 años por 78 países del mundo,
fotografiando y coleccionando piezas musicales y otras curiosidades.

Estuvo viviendo una larga temporada con su familia en Costa Rica (América Latina), trabajando como docente, y visitó varias veces el Perú, recopilando la poesía oral de los Incas.

Cree que el conocimiento es substancial solo cuando se combina con la experiencia, y se niega a conformarse con cualquier tipo de opresión.
Considera que el hibridismo cultural proyecta varios elementos interesantes pero que, a la vez, corre en sus venas el dolor.

Corrección de textos

Añadir comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  • Los abrazos perdidos
  • El consejero de Roma
  • palabras
  • ayer-soñe-coverv1-1epub
  • La ópera de México
  • La Apoteosis de la inercia

  • Dadme a vuestros rendidos
  • Entretanto, en algún lugar

  • Poemas del Botánico
  • Espacio disponible para tus productos o servicios

salud y cuidado personal

Raiola Networks