Las nueve musas
Ida Di Ianni
Revista Las nueve musas » Ida Di Ianni. “Verano” y otros poemas

Ida Di Ianni. “Verano” y otros poemas

VERANO

I

Un torbellino frenético
sustenta una vacía canícula
una energía de vísceras
sondea una nave enarenada
a la espera de golpes de viento.
Braceo inquieta
en el denso mar de lo Incierto.
Falsedad
causa del opaco malestar
de estos días insensatos.

II

Compañera de la rabia
que reprime incluso las palabras
y afloja mis cuerdas
la confusión.
No se entrevé
en esta hora
señal de consuelo
que reconduzca mi mente
donde más fuerte es el pensamiento
de un sufrido reclamo.


ESTATE

I

Un turbinio frenetico
sostenta una vuota calura
un’energia di viscere
scandaglia una nave arenata
in attesa di battute di vento.
Annaspo inquieta
nel denso mare dell’Incerto.
Falsità
cagione dell’opaco malessere
di questi giorni insensati.

II

Compagna della rabbia
che reprime finanche le parole
ed allenta le mie corde
la confusione.
Non si intravede
in quest’ora
segnale di conforto
che riconduca la mia mente
ove più forte è il pensiero
di un richiamo sofferto.


EN LA ESTELA…

En la estela de las eternas mareas
la épica tronante poesía de los orgasmos
en la cripta
en las notas atormentadas de un saxo.
La voz del poeta es alarido
de los trozos de coraza.
En el nido blanco de besos
te veo.

NELLA SCIA…

Nella scia delle eterne maree
l’epica tuonante degli orgasmi
nella cripta
alle note tormentate di un sax.
La voce del poeta è urlo
dai pezzi di corazza.
Nel nido bianco dei baci
ti vedo


MI VOZ 

Débil.
No roza los pétalos de rosa
que revolotean en la agitación del cielo.
En la íntima morada
codifica sola
las perennes alquimias
de una confusa felicidad.

LA MIA VOCE 

Fievole.
Non sfiora i petali di rosa
che volteggiano nel brulichio del cielo.
Nell’intima dimora
codifica sola
le perenni alchimie
di una confusa felicità.


PALABRA

Quiere
deslizarse por íntimas pendientes
en un vuelo sin alas
traspasar los límites temporales
para anclar las horas
y sonreír de rabia imprevista
cuando calla.

PAROLA

Vuole
scivolare lungo intimi pendii
in un volo senz’ali 
trapassare i limiti temporali
per ancorare le ore
e sorridere di rabbia improvvisa
quando tace.


Ida Di Ianni nació en 1964 en Cerro al Volturno (Isernia).
Entre otros libros, ha publicado: Pailettes, Brividi imperfetti y Altra partenza.  
En español: traducción de Carlos Vitale, 2015.

Carlos Vitale

Carlos Vitale

Carlos Vitale (Buenos Aires, 1953) es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana.

Ha publicado Unidad de lugar (Candaya, Barcelona, 2004), Descortesía del suicida (Candaya, Barcelona, 2008), Cuaderno de l'Escala / Quadern de l'Escala (fotografías de Jaume Salvat, ilustraciones de Marc Vicens y prólogo de Carles Duarte, Vitel·la, Bellcaire d'Empordà, 2013), Fuera de casa (La Garúa, Barcelona, 2014), El poeta más crítico y otros poetas italianos (Emboscall Editorial, Barcelona, 2014) y Duermevela (Candaya, Barcelona, 2017).

Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Joan Vinyoli, Mario Luzi, Sandro Penna, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc.
Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia, Bulgaria y Francia.

En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.

Añadir comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

cinco-por-cinco-portada-ebook
al-final-del-arcoíris
en-el-lago-español
portada-almanzor
41fiphfagjl
desde-rusia-con-recuerdos
kedma-hacia-el-oriente
  • servidores wordpress

Secciones

en-el-lago-español

¡Suscríbete a nuestro boletín!

cinco-por-cinco-portada-ebook
desde-rusia-con-recuerdos
al-final-del-arcoíris

Nuestras redes

No seas tímido, ponte en contacto. Nos encanta conocer gente interesante y hacer nuevos amigos.