Las nueve musas
calendario azteca
Calendario Azteca

5 Soles para 5 Humanidades

Promocionamos tu libro

Mitología comparativa entre aztecas e incas

JO-5México: aztecas, los coleccionistas de… culturas

El mito de los cinco Soles: experimentos con las sustancias

En Mesoamérica, los aztecas creían que había otros Mundos antes del suyo, iluminados por cinco Soles; cada uno tenía una duración de 260 días, (al igual que uno de los dos ciclos del calendario de los mayas).

Ellos se identificaban con cinco deidades correspondientes y cuatro Humanidades: Cada Sol estaba conectado, respectivamente, con la Tierra, el viento, el fuego o el agua. Estos elementos componían o destruían aquellos Mundos.

El primer Sol –Ocelotonatiuh (el del jaguar)- fue el creador del fuego, del cielo, de la Tierra, del mar, del Mundo de Abajo, de la primera pareja de seres humanos y del calendario sagrado. En la Tierra habitaba una raza de gigantes, que fue devorada por una manada de jaguares que salieron del mar. Los aztecas afirmaban que los fósiles de mamut, encontrados cerca de Tenoxtitlán -su antigua capital-, eran los huesos de aquellos gigantes.

SolEl segundo Sol, Ehecatonatiuh, fue el creador del viento. La humanidad de ese mundo fue arrastrada por huracanes. Los nativos dicen que los monos que corren horrorizados entre las ramas de los árboles son los descendientes de aquellos hombres primitivos. En el Pópol Vuh, el libro sagrado de los mayas de Guatemala, hay referencias a semidioses que se habían transformado en monos.

El tercer sol, el Quiauhtonatiuh, fue el de la lluvia. La humanidad fue destruida por una lluvia feroz -tal vez lava de los volcanes del valle de Anáhuac en el centro de México. Los descendientes de estas personas son los pavos.

El cuarto sol –Atonatiuh– era el del agua. La humanidad se ahogó, entonces, en una inundación. Los peces que conocemos hoy son las almas de esas personas. La destrucción cataclísmica de la segunda humanidad de madera también se encuentra como referencia en el Pópol Vuh.

El quinto Sol, el Nahui ollin, que significa: “4-terremoto” (no: terremotos), fue creado en la metrópolis de Teotihuacán de la civilización homónima. Su nombre revela nuestro futuro fatídico…

En la tradición de los mayas, que viven en regiones mexicanas y guatemaltecas, el sexto Sol fue el que trajo el retorno del héroe cultural, rey y dios Kukulk’an (la Serpiente Emplumada). Cuando los conquistadores españoles llegaron a Yucatán el 27 de febrero de 1520, los nativos, pensando que eran sus dioses -quienes habían regresado (como les habían prometido)- los adoraron, perdiendo así para siempre su independencia y su identidad nacional.

 Perú: incas, los unificadores culturales

Los cinco Soles repiten la creación del mundo en el Sur

Al igual que los aztecas en México, los incas en el Perú, dividían las dinastías de sus reinos prehistóricos en milenios y períodos que resultaron en cataclismos. Cada uno de esos períodos de tiempo correspondía a un Sol y a una humanidad diferente.

La primera Era fue la de Wari Wiraqhocha runakuna, el pueblo de Virakocha, el dios de las aguas –algo parecido al tercer y el cuarto Sol azteca.

La segunda Era fue la de Wari runakuna, el pueblo sagrado.

La tercera fue la Era de las personas salvajes Phurun runakuna. Los guerreros Awka runakuna correspondían a la cuarta temporada.

El Sol de la primera Era fue destruido por enfermedades y guerras, según los presagios funestos.

solAl final del segundo período, el Sol se cansó y se negó a ofrecer su luz a la Humanidad durante 24 horas. A pesar de los sacrificios ofrecidos por la gente a los dioses, aquel mundo fue quemado por un fuego celestial, como había ocurrido también con el tercer Sol de los aztecas.

El tercer Sol de los incas terminó en una inundación, como hizo el cuarto de los aztecas, y también la segunda humanidad del Pópol Vuh.

El final de la cuarta temporada solar no corresponde a ningún desastre cósmico: las personas se volvieron flácidas, indiferentes y sin iniciativa, y se involucraron en abusos sexuales.

La Humanidad volvió a nacer, por quinta vez, y por Mallku Qhapaq, uno de los cuatro hermanos Áyar -los espíritus imperiales- que salieron de la cueva de Paqariqtanpu, cerca del Cuzco -en Perú- quien, después de haber derrotado a sus hermanos, fundó el Imperio Inca en los cuatro puntos cardinales, llamado Tawantinsuyu.

Incas

Ilias Tampourakis

Ilías Tampourakis Malamatinas nació en Atenas (Grecia) y creció en el seno de una familia griega con raíces internacionales.

Ha enseñado español y portugués en la Escuela de Idiomas de la Universidad Nacional I. Kapodistrias de Atenas y en los seminarios culturales de la Unesco en Grecia.

Traductor en el Cuerpo Diplomático de América Latina en Atenas, registrado en la lista oficial de traductores e intérpretes de la Embajada de España en Atenas, y escritor de artículos y libros con temas culturales.

Representa al Comité de Arte de la Alianza Sociocultural Latinoamericana y Española en Grecia y era durante varios años columnista del boletín social africano en Atenas. Es, también, jefe de la sección de antropología en “Las Nueve Musas” –revista de artes, ciencias y humanidades– y registrado en el Directorio Cultural Hispano (España).

Ha dedicado un largo período al estudio de las civilizaciones de Asia, la filosofía y la naturaleza de este continente. Además, ha estudiado el análisis morfosintáctico de 12 idiomas –entre los cuales el runasimi de los quechua, los descendientes actuales de los antiguos incas-, investigando la mentalidad cultural que ellos revelan.

Certificado de los seminarios de paleografía española y oriental de las Universidades de Harvard (EE.UU.) y Complutense (Madrid); depositó (el año 2014, en colaboración con la Universidad de Colorado, EE.UU) su obra pertinente en los archivos estatales de Plasencia (España).
Premio de la Unesco (Grecia) por el Entendimiento y la Paz entre los Pueblos.

Premio Mundial a la Excelencia Literaria 2019-2020, otorgado por la Unión Hispanomundial de Escritores (UHE) / World Nations Writers Union y por la Municipalidad Provincial de Urubamba – Cusco (Gobierno del Perú).

Un texto de él, sobre la vida de los latinoamericanos en Grecia, fue publicado en el boletín del Cuerpo Diplomático de América Latina en Atenas, y formó parte del examen de la lengua española en el marco de la selectividad del Ministerio de Educación de Grecia, para el ingreso de los candidatos en la filología hispánica de la Universidad Nacional de Grecia (2021).

Ha sido guía turístico en Grecia para los grupos de la Comunidad de Castilla y León (Gobierno de España).

Ha estado viajando durante 30 años por 78 países del mundo,
fotografiando y coleccionando piezas musicales y otras curiosidades.

Estuvo viviendo una larga temporada con su familia en Costa Rica (América Latina), trabajando como docente, y visitó varias veces el Perú, recopilando la poesía oral de los Incas.

Cree que el conocimiento es substancial solo cuando se combina con la experiencia, y se niega a conformarse con cualquier tipo de opresión.
Considera que el hibridismo cultural proyecta varios elementos interesantes pero que, a la vez, corre en sus venas el dolor.

Publicamos tu libro
  • Los abrazos perdidos
  • El consejero de Roma
  • palabras
  • ayer-soñe-coverv1-1epub
  • La ópera de México
  • La Apoteosis de la inercia

  • Dadme a vuestros rendidos
  • Entretanto, en algún lugar

  • Poemas del Botánico
  • Espacio disponible para tus productos o servicios

salud y cuidado personal