VER EN VERSION CLASICA
Aviso sobre el Uso de cookies: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia del lector y ofrecer contenidos de interés. Si continúa navegando entendemos que usted acepta nuestra política de cookies. Ver nuestra Política de Privacidad y Cookies
►w_adblock_title◄

►w_adblock_intro◄

►w_adblock_explain◄

►w_adblock_closed_btn◄

Redacción
Miércoles, 17 de mayo de 2017
Anna Rossell

Auschwitz-Birkenau. La pradera de los abedules

Guardar en Mis Noticias.

Auschwitz-Birkenau. La pradera de los abedules, es un poemario nacido de una necesidad perentoria: intentar imaginar y hasta de compartir el sufrimiento...

Auschwitz-Birkenau. La pradera de los abedulesAuschwitz-Birkenau. La pradera de los abedules, en edición bilingüe catalán/castellano, es un poemario nacido de una necesidad perentoria: la necesidad de intentar imaginar y hasta de compartir, en la medida en que ello es posible, el sufrimiento humano extremo causado por el propio ser humano.

 

Desoyendo la sentencia de Adorno "Escribir poesía después de Auschwitz es una aberración", Anna Rossell se adentra en aquel mundo precisamente a través del lenguaje poético como la posibilidad más adecuada para representar el horror y participar de su vivencia. Consciente de que el sufrimiento es irrepresentable, en tanto que pertenece a un ámbito distinto al de la representación y por el hecho de que lo vive la propia víctima y es intransferible, la autora se acerca al sufrimiento de otros como un ejercicio catártico de aproximación y comunión con las víctimas.

 

 

 

Anna RossellAnna Rossell (Barcelona –España, 1951)

 

De 1978 a 2009 profesora de lengua y literatura alemanas y crítica e investigadora literaria en Barcelona, Bonn y Berlín como profesora titular de Filología Alemana del Departamento de Filología Inglesa y Germanística de la Universidad Autónoma de Barcelona.

 

Actualmente se dedica a la escritura creativa, la crítica literaria y la gestión cultural. Como gestora cultural organiza los recitales poéticos estivales Poesía en la Playa, en El Masnou (Barcelona) y ha sido miembro de la comisión organizadora de los encuentros literarios bianuales entre continentes (TRANSLIT).

 

Colabora en numerosas publicaciones periódicas literarias nacionales e internacionales: Quimera, Ágora de arte gramático, Contemporary Literary Horizont, Bocadesapo, Malabia, Crítica de Libros, Otras Palabras, Palabras Diversas, Literarte Digital, Periódico de Libros, Revista Digital La Náusea, Realidades y ficciones, Pluma y Tintero, entre altres publicacions periòdiques, y en revistas especializadas de filología alemana.

 

Entre sus obras no académicas ha publicado el libro de viajes Mi viaje a Togo (2006), los poemarios La ferida en la paraula, (2010), Quadern malià / Cuaderno de Malí (2011), Àlbum d’absències (2013) y las novelas, Mondomwouwé (2011) y Aquellos años grises (España 1950-1975) (2012).

 

Es coautora del libro de microrrelatos Microscopios eróticos (2006).

 

Cuenta en su haber con algunas traducciones literarias del alemán al español, entre ellas El Elegido, de Thomas Mann.

 

 

COMPRAR LIBRO

 

 

 

 

Reseña en nuestro semanario

Acceda para comentar como usuario Acceda para comentar como usuario
¡Deje su comentario!
Normas de Participación
Esta es la opinión de los lectores, no la nuestra.
Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.
La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad
Las nueve musas
Las nueve musas • Política de Privacidad
© 2017 • Todos los derechos reservados - ISSN 2387-0923
Powered by FolioePress